读天下精彩故事,品世间百味人生【98故事网】
98故事网-经典故事_精选文摘_当代小说在线阅读
当前位置:98故事网 > 当代小说 >烟与糖

当代小说《烟与糖》

栏目:当代小说|日期:2024-08-26|来源:小说月报|作者:陆铭晖|阅读:手机阅读

当代小说《烟与糖》内容如下:

他说:“我可没对你做过这种事。”

“我知道,”烟灰落在她的白色裙子上,“我不抽烟,给你了。”

他说,谢谢。

露台上很冷,她得回屋里去了,起身时他拉住她的袖子:“为什么?”

香烟不适合她,朦胧延宕的雾气,熏得她眼睛发疼,脑袋也晕乎乎的,她在玻璃门前站了片刻,说:“是我害岚吃安眠药的。”

他微笑着说:“我知道了,然后呢?”

她说:“你不恨我吗?”

“有时候我也很残忍。”他对着烟头说,“岚活下来了,不是吗?我们也都活着,活着是最好的事情。”他松开她的袖子,朝着屋里的法国人招手:“活着真好,对吧!”

法国人在吧台后似乎总能找到事情做,譬如现在,他正用一只电烤盘在后厨烤羊排。她经过时闻到了羊排的味道,然后径直往楼上走,把自己锁在卫生间里照了会儿镜子——不知道为什么下眼的妆花了一些——关上小窗,移步在马桶上坐了一会儿,面前的瓷砖倒映她的轮廓。她捂着脸,眼泪冒出来。

过了几分钟,外面的街上变得吵吵闹闹,有听不懂的日语,摩托车开过,远方飘来呜哇呜哇的警笛声。

糖还剩下三颗,倒在手心,一股脑儿放进嘴里,融化,她数着自己的心跳,到第六十下的时候提起裙子打开卫生间的门。她闻到楼下的羊排烤煳了。

街上的声音越来越大,不少人在奔跑,叫嚷,救护车走走停停,鸣笛,红色蓝色的光,法国人站在露台上,往外探出半截身子使劲看。她问:“街上怎么这么吵?”

“Il a sauté(他跳下去了)!”法国人的声音在发抖,“Il a sauté!”

她听不清法国人的话,音响的声音太大了,也许,抱いてくれたらいいのに,烤焦的羊排还在滋滋叫呢。Il a sauté。糖在她的舌头上舞蹈,法国人一边喊着她听不懂的话,一边转身往楼下跑。她不想看露台外发生了什么,他跳下去了,准确地说,他尚在糖的迷雾中,摇摇晃晃起身,倚在栏杆上看万圣节集会的时候失去重心,掉了下去,变成一个摔扁了的男人,上帝正从他的嘴角流出来,烟头滚向一边,围拢的人群里有各种各样的鬼怪,渋谷はハロウィーンイベントの会场ではありません(涩谷不是万圣节会场)。

她张开手臂开始在木地板上跳舞,感受半支香烟的尼古丁与糖在血液中会合,把时间延长,听,歌曲渐弱,远骑着一辆银色川崎摩托像子弹一样划过海滨公路。点燃,不,她嚼碎了一支烟,手指寻找大腿皮肤下糖走过的踪迹。那里是少女时代,父亲死在一个春天,临死的时候面色蜡黄,三天三夜没有睡觉,眼眶干裂;母亲说他是抽烟抽死的。跳舞,离开奥利瓦的时候,她掐死了那只成天在笼子里说西班牙语的鹦鹉,escarabajo,鹦鹉断气前还在重复,尸体被她放在抽屉里的柯尔特手枪边上;合上抽屉,她就这样在冬天塞维利亚的街上,穿着一件单衣跳舞,雪落在头顶。像糖。

随着对讲机的噪声,几个穿警察制服的日本人走上台阶,法国人跟在后边,他们用叽里咕噜的日语问了她些什么,法国人就翻译,他们问:“他跳下去之前,跟你说的最后一句话是什么?”

她想了一会儿,看着威士忌酒杯里融化的最后一颗冰块,说:“‘我出发了。”

本文地址:https://www.98gs.com/xiaoshuo/26820.html,转载请注明出处。

上页 4 5 6
阅读相关当代小说标签:长篇小说
本站所有故事、文摘、小说版权归原作者所有,如侵犯到您的权益,请及时联系删除,本站不负任何法律责任
© 2024 98gs.com 98故事网 All Rights Reserved 闽ICP备19003060号-2
合作 / 友链 / 建议请联系E-mail:325794@qq.com