读天下精彩故事,品世间百味人生【98故事网】
98故事网-经典故事_精选文摘_当代小说在线阅读
当前位置:98故事网 > 精选文摘 >钱学森把“宇航员”改为“航天员”

精选文摘《钱学森把“宇航员”改为“航天员”》

栏目:精选文摘|日期:2021-12-18|来源:做人与处世|作者:刘燕|阅读:手机阅读

精选文摘《钱学森把“宇航员”改为“航天员”》内容如下:

2021年6月17日,中国神舟十二号载人飞船成功发射后,很多国家的宇航机构纷纷发来贺电。其中欧洲航天局在官方社交媒体表达了对中国载人飞船发射成功的热烈祝贺。欧洲航天局还非常有心地使用了中国人独创的航天员专属英文单词“Taikonaut”,致敬中国航天员,这让中国的网友感受到了欧洲航天局的细心和友爱。但很多人不知道的是,“Taikonaut”这个英文单词是独属于中国航天员的专称,它的由来和钱学森有关。

众所周知,国际上把进入太空的航天员叫“Astronaut”,意思为宇航员。当中国人开始向航天事业发展时,中国航天事业的先行者钱学森对“Astronaut”一词的意思提出质疑。在钱学森看来,无论是当时还是将来,人类对于宇宙的航行活动还只局限在太阳系,所以将航天员称为“宇航员”有些夸大。受到毛主席的诗词“巡天遥看一千河”的启发,钱学森觉得人类在大气层以外的飞行活动远远称不上“航行宇宙”,相反定义为“航天”更为合适。于是钱学森提议将“宇航员”改成“航天员”,这样既明确概括了人类目前对太空的探索进度和活动范围,也可以由此激励后来的航天事业继承者们,继续探索浩瀚宇宙。从此,中国的宇航员就改名为“航天员”,并从此有了专属英文单词“Taikonaut”。

本文地址:https://www.98gs.com/wenzhai/7456.html,转载请注明出处。

阅读相关精选文摘标签:奇闻趣事 钱学森故事
本站所有故事、文摘、小说版权归原作者所有,如侵犯到您的权益,请及时联系删除,本站不负任何法律责任
© 2024 98gs.com 98故事网 All Rights Reserved 闽ICP备19003060号-2
合作 / 友链 / 建议请联系E-mail:325794@qq.com