精选文摘《美好的结局》内容如下:
有一个药剂师的儿子在国外上学。父亲去世后,他回到家乡继承父亲的药店,在曼托瓦省维亚达纳附近的一个小村子里当起了药剂师。
关于他学识渊博的传言很快就传遍了十里八村。人们说他拥有巨量的藏书,有治疗耳病的神术,知道一种灌溉土地的最新方法,还会说十二门语言,而且据说,他最近正在把《神曲》翻译成德语。
附近一家乳品厂的老板决定雇用这位成熟的学者,来为自己上高中的女儿补课。他的女儿是个运动好手,读书却不怎么行,拉丁语和意大利语的散文都无法令她提起兴趣。药剂师接下了这份工作,不过更多是出于对知识的热爱,而不是对钱的追求。一整个夏天,他每天都会去给女运动员补课。
有一天,女运动员爱上了他。为此,她甚至放弃了体育训练,开始用拉丁语写诗和散文,最后竟然写起了长信。
还有人说,为了带女孩出去兜风,药剂师专门买了一辆车。有时他们甚至会去马棚私会。
他们在夏末开始的恋爱一直到冬天才败露。女孩所在的寄宿中学的修女没收了她的一包信件,并交给她的父母。在乳品厂老板看来,信的内容简直是在造反,他决定毁掉药剂师,并将他永远逐出村子。
女孩的兄弟们当时加入了法西斯党,他们去位于村子广场上的药房打砸了好几次,有一次还用棍子痛打药剂师本人。
不过,药剂师对于发生的一切似乎并没有丝毫的担心。在相当长的一段时间里,他依然在被砸烂的药房里接待病人,毫不在意身边的玻璃碎片和破烂的柜台。直到有一天,他把店关了,彻底隐退到书籍中,只在少数必要的时候才出门。
整个村子都知道他已经埋头于学术,人们偶尔会看见他微笑着走向邮局,去拿他刚收到的新书。
后来他住进了医院,接着又被转到一家疗养院休养。他在那里待了很多年,人们再也没有听说过他的消息。
从疗养院回来之后,老学者已经瘦骨嶙峋。负责看护他的年长女人对众人抱怨,他不怎么吃饭。他说吃饭这件事很麻烦,所以只是终日和自己的书待在一起。
老学者变得越来越瘦,出门的次数也越来越少。他看上去已经不认得任何人,甚至有几次在广场上偶遇乳品厂老板的女儿时也没有任何反应。不过,他对每个人都会致以微笑。有人说,他甚至会对狗脱帽致意。
在他的老保姆死后,他就再也没有进食。就这样,他又撑了好一阵子。等人们发现他在自己家中身亡时,他已经与一具骷髅无异,骨头上紧紧包裹着一层薄薄的皮肤。
他瘫倒在一本书的最后一页上,手里还拿着一张做了标记的字条。
几年后,他的一个侄子继承了他的藏书。读着这些书,侄子终于明白了老学者是怎样走过最后的人生旅途的。
对老学者而言,所有的小说、故事和历史都应该有个美好的结局。他显然无法忍受悲剧的结尾,无法忍受故事以伤感、沉郁的方式结束。所以他花了好几年的时间,重写了一百多本各种语言的书的结尾。他把重写的部分夹在书里,为每本书赋予一个美好的结局。
在最后的那几天,他一直在重写《包法利夫人》第三部分的第八章,也就是艾玛死去的那一段。在他的新版本中,艾玛不仅得以痊愈,还和丈夫复合了。
他最后的作品就是手里攥着的那张字条,那时他已经快要饿死了,但还坚持改写一部被翻译成法语的俄国小说。也许这是他最完美的作品,他仅仅改了三个字,就把一桩悲剧变成幸福的大团圆。
本文地址:https://www.98gs.com/wenzhai/27635.html,转载请注明出处。