精选文摘《意大利人谈论美食,就像英国人谈论天气》内容如下:
认识烹饪,等于认识居民的灵魂
也许,全世界只有见面先聊天气的英国人,才能明白一个日常意象之于一场谈话的特殊意义。
食物之于意大利人,恰似天气之于英国人。它寻常而不平常,教大诗人卢多维科·阿里奥斯托写下:“大家围坐在桌旁/边吃边谈各种话题/时常一个话题未落/一个话题又起。”
意大利博学家翁贝托·埃科也总在不经意间描述食物,他说:“我写的每一本小说里,常常出现故事主角吃东西的场景。”
他曾安排《玫瑰的名字》中的僧侣每天至少吃一顿饭,让他们长时间在厨房里走来走去。他也曾在《波多里诺》《昨日之岛》《罗安娜女王的神秘火焰》等小说里穿插饮食剧情。
埃科生于皮埃蒙特大区的亚历山德里亚,这里是意大利北部重要的农产品生产地与葡萄酒产区。
在埃科看来,意大利的地平线永远不会变得过分宽广,“不但地区与地区间的景致不同,同一个地区内更有可能发现一个与周遭截然不同的国度”。
意大利的海也都不一样,“第勒尼安海的沙滩和海岸,与亚得里亚海沿岸完全不同”,遑论各岛屿的海岸景观。
遥想当年,我待了三个多月便厌倦了冷峻的特伦托风情,于是前往罗马游玩。
灿烂、热情的罗马氛围将我征服,我决定买几张明信片留作纪念。谁承想,老板刚听我说了句“buon giorno”(日安),便随口问道:“你是北方来的吧?”
我讶异地向留学生前辈提起这件事。对方说:“是啊,你口音现在挺明显的,一听就是威内托的。”忘了说,我室友的家乡维琴察属于威内托大区。
诚然,意大利方言每个城镇都不一样,甚至有些相邻的村落间也不尽相同。
意大利还生活着许多不同民族的后裔,如凯尔特人、利古里亚人、伊利里亚人、希腊人、哥特人、诺曼人、阿拉伯人。
埃科认为,景观、语言和人种的多样性,尤其对烹饪饮食起了重大作用。因此,与意大利菜肴的各种菜式相遇,意味着挖掘各种深不可测的差异性。
“这不只是语言上的,同时还包括口味、想法、灵感、想象、幽默感、面对痛苦与死亡的态度、喋喋不休或少言寡语等的不同。”
当你先吃了点皮埃蒙特的香蒜鳀鱼热蘸酱,之后是一盘博洛尼亚肉酱宽面,再是罗马风烤羔羊排,最后以西西里卡萨塔蛋糕收尾,那感觉就像走了相隔甚远的三个大洲的三个国家,“因为这些菜肴都有着天南地北的差异”。
所以埃科会说:“也许,认识烹饪就等于认识居民灵魂的说法,在意大利比世界上其他地方来得更为真切(虽然这当然也因地而异)。”
那么,意大利人是否仍然透过与本国各式菜肴接触的经验,来相互了解呢?埃科说他无法回答这个问题。
但他的俄文翻译员——作家艾琳娜·库丝蒂奥科维奇,在《意大利人为什么喜爱谈论食物?》一书中作出了她的推测。
在意大利,人们常常讨论吃
库丝蒂奥科维奇是在20世纪90年代初移民意大利的。
刚到米兰时,她发现意大利朋友们的餐桌谈话,经常在她还没有意识到的时候,已然转移到烹饪方法或某种食材的产地上。
跟其他同在意大利生活的外国朋友聊过以后,她发现大家都有这样的感受:在意大利,人们常常讨论吃,而且讨论的频率比世界上其他地方高出许多。
重庆女孩赛琳娜在意大利生活了十几年,如今供职于线上餐饮平台TheFork。她的同事和朋友也非常喜欢谈论吃喝,比如头天晚上去了哪个餐厅,其环境和食材如何。
赛琳娜认识的意大利人,外出吃饭时选择本国菜居多。在外国菜肴里,他们的喜好跟我的另一位室友吉安妮娜一致:寿司。
这类美食吉安妮娜从十几年前就开始每周一食了,我永远忘不了她对着我的酱油瓶垂涎欲滴的模样,也忘不了她拿着我的筷子,炫耀自己也很会的场景。
时隔多年再次见识到意大利人对寿司的爱,我们必须探讨一下原因。
本文地址:https://www.98gs.com/wenzhai/19868.html,转载请注明出处。