读天下精彩故事,品世间百味人生【CTRL+D 收藏98故事网】
98故事网-经典故事_精选文摘_当代小说在线阅读
当前位置:98故事网 > 精选文摘 >汉语里,为何把“工资”叫“薪水”

精选文摘《汉语里,为何把“工资”叫“薪水”》

栏目:精选文摘|日期:2022-01-27|来源:意林|作者:冯学荣|阅读:手机阅读

精选文摘《汉语里,为何把“工资”叫“薪水”》内容如下:

我们汉语里,为何把“工资”叫作“薪水”?

薪,是烧火煮饭的柴。

水,是家里喝的水、用的水。

“薪水”,就是木柴和水,请问,我们的汉语里,为什么管工资叫薪水呢?

这件事情的典故很有趣。

其实,源头就是东晋时期的文学家陶渊明

史料《南朝梁·萧统·陶渊明传》收录了陶渊明写给他儿子的一封信,信中是这样说的:“汝旦夕之费,自给为难,今遣此力助汝薪水之劳。”

翻译成现代汉语,是这个意思:

“我(陶渊明)的儿子呀,你这点收入啊,连养活你自己都成问题,现在你爸我,给你送来一个仆人,这个仆人可以帮你砍柴劈柴(薪)挑水煮水(水)。”

这,就是汉语“薪水”一词的典故和出处。

大家知道,古代的读书人,读圣贤书,耻于谈“钱”,所以,每当谈到“工资”的时候,就用陶渊明的“薪水”来指代“钱”,附庸风雅,本来是谈钱的,用“薪水”指代,就显得很文雅。

文学家陶渊明,至死都想不到,他写给儿子的信里面的“薪水”二字,竟然变成我们汉语中的一个特定词汇。

本文地址:https://www.98gs.com/wenzhai/11555.html,转载请注明出处。

阅读相关精选文摘标签:国学经典
本站所有故事、文摘、小说版权归原作者所有,如侵犯到您的权益,请及时联系删除,本站不负任何法律责任
© 2024 98gs.com 98故事网 All Rights Reserved 闽ICP备19003060号-2
合作 / 友链 / 建议请联系E-mail:325794@qq.com